完全自動詞+不定詞の文

1.完全自動詞に不定詞(Infinitive)がつくとき

主語 + 動詞 + 不定詞 という順番

例: We eat to live.(われわれは生きんがために食う)



2.「目的(…するために)」を表わす不定詞

例: He had to stand on tiptoe to be able to reach the shelf. (湖に手が届くようにするためには彼はつま先立ちせねばならなかった)



3.「…せぬために」としたいとき

“not” を “to” の前につけ” not to ~ ”とする

例:  I come to bury Cæsar, not to praise him. (われはシーザーを葬るために来たる。 ほめたたえるにあらず)



4.“to ~”の前に ‘in order' または ' so as ' をつけることもある

例:  She trod lightly in order [so as] not to wake the baby.(彼女は赤ん坊の目をさまさぬよう。そっと足を運んだ)

Cf.  She trod lightly for fear she might wake the baby. 

例:  I started early so as not to miss the train. (その列車に乗りおくれぬよう私は早目に出た) 

Cf.  I started early, I didn't want to miss the train. 



5.(so) that 主語 may (または might)(not)〜」に書き換えることができる

例: I hurried so as not to be late.(私は遅れないように急いだ)
 ⇒ I hurried so that I might not be late.



6.アメリカでは ‘go, come, help, manage ' に続く 不定詞 には “to" をつけない傾向がある

例: “Tell him to come (to) help (to) track down the mad dog.”(あの狂犬の跡をつけ追いつめるのを手伝いに来いと彼に言え)

例: “I’ll go (to) help (to) look for Pa,” Hatty said.(「とうちゃんをさがす応援に行こう」と Hatty は言った)

例: “Could you manage (to) meet me somewhere?” (都合をつけてどこかでわたしに会って頂けます)



ひと休み、ひと休み



▶演習問題(英訳せよ)

(1)試験にベスト・コ ンディションで臨むため、彼はその前夜は早く床に就いたのであった。
(2)従兄を出迎えに駅まで行って来たところです。
(3)遅れるといけないから彼と一緒にすぐ出発しなさい。



▶答え

(1)He had gone to bed | early the night before, || to be in the best possible condition / for the examination.
(2)I have been to the station || to meet my cousin.
(3)Start | with him | at once || so as not to be late.



おつかれさまでした